7 day = 盡快
作者: 悟樂 日期: 04-09-2009 20:14

今日去o左超過市場買o左盒奶,
奶的則邊係咁寫的...
中文
開啟之後, 請貯存於雪櫃內, 並盡快飲用.
英文
After open, store in refrigerator and consume within 7 days.
乜原來英文版的 within 7 day (7日內) 是代表盡快. 依個真係唔識wu~~~
還是外國人的理解"盡快" As soon as possible 係會有問題,
要用一個日子來定明比佢o地聽, 7日已經是一個極限呢???
還是覺得看中文的飲用者對"盡快"的理解一定是會少於7日???
依個係一個迷... 有時間打去代理理解下先~~~
發表評論
訂閱
上一篇
返回
下一篇
標籤:

14112009 今日百佳寶礦力價錢 (14-11-2009 21:38)
14112009 今日百佳御前之麵價錢 (14-11-2009 21:35)
冬瓜粒鯪魚肉湯飯 (13-11-2009 19:35)
11112009 M記薯條 (11-11-2009 19:57)
10112009 繼續等車~ (10-11-2009 08:29)
03112009 Shatin Snapshot (03-11-2009 07:55)
A1 裸麥提子合桃包 @11102009 (12-10-2009 09:23)
是晚晚餐 - 蓮香樓 (10-10-2009 23:58)
06102009 M 記隨影 (06-10-2009 08:40)