The 汪 in you....r..... N

某日o係一間食店聽到的對話...

背景:  人物一男一女.
         男:  十七至十九歲.
         女:  十六至十八歲.

女:  你知唔知你依家着緊o個件 T-shirt 寫乜的?
男:  ar~~~  The 汪 in you....r..... N law~~~
女:  即係乜呀~~~???
男:  個 the 汪個汪係乜來的....?
女:  即係講世界呀~~~
男:  哦~~~  咁下面呢~~~???
女:  E.....  成句即係咁解呀~~~  世界係o係你個頭下面.  即係睇曬呀~~~!!!
男:  哦~~~???!!!???  世界o係個頭下面???  尐人唔係話世界係o係隻手度的咩???
女:  E???!!!???  係wu~~~

註:  該T-shirt 上的英文是 The world in your hand.
      中文的直譯是 - 世界在你手.
      意思大致是指世界盡在你掌握中.
      如有錯譯敬請指教更正.  謝謝.
引用通告地址: http://blog.jimmy.wha.la/trackback.php?tbID=1971&extra=d4261b
評論: 6 | 引用: 0 | 閱讀: 133
  • 1 
慧瑩 [ 2008-07-23 13:01 | 回覆 | 編輯 刪除 ]
哦.不過o衣o家啲年輕人做咩連'world'字都唔識解o架?

可唔可以努力讀書?
悟樂 [ 回復於2008-07-23 14:08 網址 | 編輯 刪除 ]
Re 慧瑩,
唔知了, 唔知會唔會新移民.
不過係好笑係個女仔攪o野姐~~~
新鮮人 [ 2008-07-23 15:43 網址 | 回覆 | 編輯 刪除 ]
做硬乞兒!
悟樂 [ 回復於2008-07-23 23:59 網址 | 編輯 刪除 ]
Re 新鮮人,
唉~~~~
Dozy [ 2008-07-24 04:10 網址 | 回覆 | 編輯 刪除 ]
點解會咁架??點解會有文盲架??
悟樂 [ 回復於2008-07-24 21:12 網址 | 編輯 刪除 ]
Re Dozy,
睇到就會得個笑字.
我自己聽到+睇到就 O 曬嘴.
  • 1 
發表評論
暱 稱: 密 碼:
網 址: E - mail:
驗證碼: 驗證碼圖片 選 項:
頭 像:
內 容: